פלי תלמיד
סיפור על שושלת, זהות והצורך בהסבר אינסופי
אם הגעתם לכאן, כנראה שהשם "פלי תלמיד" הרים לכם גבה, וזה בסדר גמור. ברוכים הבאים. קוראים לי פלי תלמיד, ולפני שאתם שואלים: זה לא פלי, עם דגש, ואין לי שום קשר לבאסיסט האגדי של הרד הוט צ'ילי פפרס.
פשוט פלי כמו פליקס מינוס ה-X, או באנגלית Feli
כמו תמיד במשפחות מזרחיות זה מתחיל בסבא
השורש של השם שלי נעוץ עמוק בשושלת משפחתית שמגיעה ממצרים. סבא שלי, אדם שהיה מתאבק עם עקרונות ברזל, שהיה לו חשוב כבוד ועוד בולשיט שכזה נשא את השם סעד.
וכמו שכל אדם שמבין חמוס ופלאפל יודע, סעד בערבית משמעותו "אושר" או "מזל טוב". עבור סבא, השם הזה היה ייעוד.
הוא החליט על מנת להבטיח לדורות הבאים שאף אחד לא ישכח אותו שכל בן זכר בכור שייוולד למשפחה ייקרא פליקס. הסיבה פשוטה: פליקס הוא הגרסה וכך נוצרה שושלת של "פליקסים": פליקס הגדול (שבמיאמי ועושה חייל או בורח מרשויות ההגירה), פליקס הקטן (הגיבור ששמר עלינו בחרבות ברזל ומרקיד אנשים כדיג'י), ואני – פליקס האמצעי.
המאבק על האיקס
הייתי אמור להיות פליקס תלמיד. נקודה. זה נשמע כמו כותרת של סרט תיעודי על ילד גאון עם משקפיים, או במקרה הפחות אופטימי שם של איש מכירות פנסיוני שמופיע תמיד אחרון ברשימה.
אבל כאן נכנסת לתמונה אמא שלי. היא עמדה מול ההחלטה המסורתית הזו, והבינה את הנטל התרבותי והחברתי ששם כזה יטיל עלי במציאות הישראלית. היא ניסתה להילחם! היא הציעה חלופות שהיוו גישור תרבותי: "בואי נקרא לו סער (שנשמע כמו סעד!)," "אולי אושר או אושרי? זה התרגום המדויק לעברית!" אבל כל הצעה כזו נתקלה במבטים נוקבים מצד אחיותיו של אבי, מבטים שהקטינו את כל העניין. הן נפנפו בידן בביטול לחששות האם ואמרו: "מה פתאום מוזר? פליקס זה שם בינלאומי, שם קלאסי ויפהפה! תירגעי, הכל בסדר. הוא ייקרא פליקס, וזהו. תודה על הרעיונות, באמת."
ואם זה לא מספיק
אחרי שסיימנו עם הדרמה המצרית של "פלי" והצורך באושר כפוי נגיע למה שהפך את כל הסיפור לבלתי אפשרי: שם המשפחה – תלמיד. כן, בדיוק כמו שאתם חושבים, תלמיד בבית ספר אבל כזה שאף פעם לא ישב בשקט. "תלמיד" היא מילה שמעוררת קונוטציות של משמעת, למידה שיטתית והצטיינות אבל אני הייתי בכלל עם הפרעות קשב, שנון, ומהיר תגובה שבית הספר לא ידע איך לעכל. הייתי הילד שידע לענות על כל שאלה בזריזות אבל לא הצליח לזכור איפה הניח את המחברת.
האבסורד הוא כפול: ה'ת' היא האות האחרונה בשפה העברית מה שהבטיח שתמיד אהיה מי שחותם את הרשימה בכל רשימת נוכחות. השם שלי מיקם אותי בסוף הטור מעוכב על ידי הבירוקרטיה של האלפבית בעוד שהמחשבות שלי כבר הספיקו לפתח את הרעיון, למכור אותו ולצאת לחופשה.
אני מי שאני
הצורך המתמיד הזה לזקק, לספר, ולהפוך את העובדה הפשוטה של השם שלי לסיפור מרתק זה מה שהפך אותי לאיש תוכן.
השם שלי בסופו של דבר לא רק עיצב את הזהות שלי, הוא גם הפך להיות המנוע המקצועי שלי.
פלי תלמיד זה אולי נשמע מוזר אבל זה אני והסיפור הזה הוא הסיבה שבגללה אתם קוראים את המילים האלה במקום לעבוד.
עכשיו, תנו לי לחזור לכתוב את הקופי הבא שישנה לכם את החיים כי פלי תלמיד כבר לא יכול להתמודד עם עוד שאלה על השם שלו.
נ.ב
לתאומים שלי בחרתי את השמות אלה ואדם